鄭少秋—張無忌 汪明荃—趙 明
趙雅芝—周芷若 陳玉蓮—小 昭
夏 雨—張翠山 黃淑儀—殷素素
黃允財—楊 逍 莊文清—殷 離
楊盼盼—紀曉芙 楊盼盼—楊不悔
石 堅—謝 遜 黃 新—汝陽王
駱 恭—空 見 李家鼎—方東白
江 毅—成 崑(法號圓真)
張英才—俞岱岩 吳殷志—杜百當
鄭則仕—吳港德(布袋和尚)
廖偉雄—張松溪 蕭 亮—何太沖
上官玉—滅絕師太 張活游—宋遠橋
黃楚英—貝錦儀 金興賢—冷 謙
呂良偉—長 老 郭 鋒—韓中景
3.5吧,笑中带泪,不细究,仅作为家庭电影足够了
就舒舒服服慢慢悠悠。不需要高颜值的演绎更能渐入人心。
车胜元演技没有过,开头的几次肢体接触也太奇怪了。还是看综艺舒服一点
好看好看好看,《劝导》是我最不喜欢的简奥斯汀作品。中学时先读了《傲慢与偏见》,喜欢到不行,立志要读完她的小说。接下来的《爱玛》和《理智与情感》虽然再没让我欲罢不能,倒也不想放手。硬着头皮啃完《劝导》之后,简直无法相信《傲慢与偏见》的作者会写出这么死气沉沉的东西。结果现在《劝导》的这部电影版,倒是成了我最喜欢的简奥斯汀电影。看完这部电影,我终于意识到当年不喜欢《劝导》是因为那是一部描述真正的“成年人”情感的小说。而“成年人”的感情,well, as we can all imagine, not that much about passion.片子的舞美设计,说实话比起大部分的简奥斯汀电影甚至是英国本土的文艺片,都好太多了。但是如果看过《燃烧女子的肖像》,恐怕会觉得摄影美术和场景设计上都很肖似
演员的脸和表情不重要吗…整个氛围都不对啊🤔
边看片边看推上的吐槽看完了。几年前的我还是很希望劝导能再出一版翻拍呢,毕竟这是我最爱的简奥斯汀小说。然后自这片立项开拍以来传来的消息就一直在刷新我的下限。看了这片之后才发现服化道选角的问题什么的再差都可以忍的,但最不能忍的是曲解简姨的原作:几乎全员套用原著人物的名字,但其内核性格完全就是原创人物。编剧真的对劝导原著很不满的话就自己架空一个内核现代的古代故事吧,别套劝导的皮。别把原著里一些动人的语句改成粗俗的陈词滥调的台词。一星全给摄影...不是摄影和鸟妹的歌的话一星都不会给。让鸟妹当这片的编剧都比现在这个编剧改编的强。
为什么我觉得达妹还不错啊 男主一脸懵逼样真是看不下去
达科塔还是美的 男主不咋地 挺磕碜的 没啥意思 国外名著欣赏不了
情节最简单的灾难片,没有惊险的营救,只是喜剧,虽然喜欢李光洙,但是他真的每部剧演的都是李光洙
风格不太原汁原味,且不说为了政治正确引入的有色人种,就原著的那种爱人错过,悔不当初,久别重逢的情愫还是没有充分表现出来。妹妹跳下来摔倒的那场戏看起来也有点假。总体来讲前面比后面好。可能为了迎合现代观众简奥斯汀的故事已经拍不出05年傲慢与偏见那种感觉了吧。
李光洙演技可以,确实只能当喜剧片,bug太多,前戏太长…
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
看美国人拍英国经典故事就真的很欠,纯属找不愉快。达妹全程对着镜头跟你讲话时,真的特别骚气,就完全不是奥斯汀笔下智慧敏锐的主人公,她真的适合去演不伦人妻,之前那个出轨的妈妈她演得挺好的。她的英腔真的只是碰到点皮。男主也丑得要命,要不是中途亚洲富豪出来,我都要吐了,亚洲富豪曾经的BBC主播,英腔很好听的。
超级大烂片,前段冗长无趣,中段荒诞,尾声强行煽情得救,浪费我生命两个小时
777
听从自己内心,自己思考,自己做决定。
fleabag版《劝导》。我依稀记得原著没有那么活泼,虽然大体情节非常还原原著故事,但加入非常多喜剧元素,而且不是奥斯汀式略带讽刺的幽默,是逗乐。在细节上的微调充满二十一世纪的新诠释。喜欢女主选角,很贴《劝导》,但是男主看起来像个傻子……
曾经打定主意不再看强调 z z z q的古装剧的,希望这是最后一部吧,除非制片公司不顾死活又制作一大批简·奥斯丁相关的影视剧。除此之外,这部影片也是一无是处,从头至尾弥漫着轻浮和肤浅的气息,美国人嘛,本来也没抱任何希望,如果他们干脆魔改到现代倒也不失他们的本质,影片会好看很多
美式劝导 唉 在古典的庄园里 仪态却是现代人的样子 Anne的韧劲 苦闷 善良 思考 都变得虚了起来 可惜了
西奥在走向主厨大师的路上,爸爸总在默默热切地关注着自己,才知道原来自私的爸爸只是成长路上自己独立拼搏中种种困难的映射。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved