家庭永远是亚洲人过不去的一道坎。何以解忧?唯有骄傲。
5大学看过一点2012年的《鮀恋》,方言听不懂,情节矫情,弃了。
里面男主的台词经典:性取向可能不同,但是性别相同价值观大概率一样……
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
中间有点啰嗦,三哥的通病,要凑时长,不过放在印度的环境,真心给他们五星点赞
除了有点长,都很好,有一星打给印度的先进性(全靠同行衬托)。也不知道为啥,一定要歌舞吗?虽然只有一点点。
一部以形婚为题材描绘出的同性恋群体生存画像,整体轻松幽默,就是长了点,但我挺感动,没想到在一部印度的片子里同时看到了gay、les、形婚、领养等话题,而我们看到的《神动3》连一句“because i was in love with you.”都要剪掉……
但是卻從一個個笑點中感受到他們的不容易
想想印度那种宗教环境,这部电影敢拍,要是还能公映,那确实比我们进步😂
片子的核心在于,两个主人公不同的成长环境步入婚姻是的矛盾碰撞。片子展示了很多潮汕的风俗元素,拜老爷,唱戏,人情味浓厚等等。男主的妈妈从不接受女主是外地人(沟通问题)+离异人(当地风俗加面子问题)到慢慢接受女主,女主为了讨好婆婆也学习了潮汕话,最后婆婆为了接纳女主也学习了普通话。故事线比较简单明了,拍摄成本低,剧情通俗。
一来一去,平平淡淡,不见浮夸的浪漫,便是真情。
最後還是傳統的互相和解大團圓結局
「你确定要抽血吗?其实我们可以一起喝杯咖啡。」
看的真的太舒服了,尽管都是一些家庭琐碎,但是能感受到弄弄的烟火味,也能趁机了解一下潮汕,有熟悉又新奇。
只不过喜欢了同性 或主动或被动的向家人述说真实的自己 就像做了十恶不赦的坏事 有问题的到底是谁 还好正常的地方越来越多
雀食,故事本身涉及到的都是很常见的问题,如果放在欧美片只能说已经out了,但在亚洲地区,不得不说很大胆。。。我们永远期待真正平权那天的到来,因为期待国内的发展,毕竟小红花和缉魂打擦边球都公映了不是吗🌚
Be you.
另一个译制组翻译的名字《永结同心》我觉得更能符合这个电影的基调,一个男同跟一个女同结婚,双方约定互不侵犯各过各的,片子前一个半小时剧情比较单调以叙述谈心为主,给闪婚男女主互相熟悉的一个过程。
片里的好多首歌都好好听啊,感情很浓郁。另外很多潮汕风俗展示,拍出了专属的潮汕片,虽然很多元素其实还可以再多加强一点,但做到这样已经很不错了。
4剧本里的对话都是润奇写的,润奇有编潮汕方言台词的天赋,能将那种“土味”写出来。有设定台词,但现场排练的时候,会根据演员搭戏的反应再进行二次创作。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved