正发生的其实是过去的往事,是根据传记体小说改编,发生于上世纪六十年代初的故事。故事发生时间更早,影片却像是罗马尼亚电影《四月三周两天》的法国版本,但故事叙述、场景把控及气氛营造上,导演显然太嫩了,比蒙吉差得太远。导演只能靠暴露及血腥镜头来博出位,很多的裸体镜头其实毫无必要。从影片所叙述来看,女主的遭遇很大部分与其性格相关,她对待生活与处理问题的方式,即使不是因堕胎也会因他事而陷入重重麻烦之中。
导演很照顾观众的情绪,所以把残忍的那段放在了最后,见识了钛里面用刀猛戳自己下体来破坏那玩意儿,这片已经痛不到我了。我说过我永远喜欢法国电影,看法国女人就觉得女人还有希望,她们永远在谈论世界,谈论自己想做什么(与性别无关的话题)她们像人类一样谈论理想,这在中国还是好莱坞的电影里都很少看到(几乎也没)
女性才理解女性。医生都是男的大部分不支持堕胎,堕胎医生是女的,纸条女孩不单单是介绍堕胎医生给安妮,还愿意借钱给她。帮安妮介绍医生的男的还想趁机揩油。“孩子”的爹一点用没有,如果堕胎这件事医生和母亲都是犯罪,孩子的爹不得判死刑么?
但我有一个问题,这部电影不是法国电影吗?为什么我看的这版说的却是意大利语?或者我自认为是意大利语,里面的人物和家庭也挺像意大利人的。还有,豆瓣上显示影片时长是100分钟,我看的怎么是95分钟的?
关键词:
出电影院直接emo了,啥时候能再看到腾哥丽姐的新作啊……这俩我太爱了
又是一个通过声音来创造体感的绝佳案例;画幅运用绝佳,可以说是讨论个人+社会问题的典范
比起《四月三周两天》还是差太多太多,432把人放置于一个大的场景里,于是那些焦虑和恐惧从画面中逸散出来让人坐立难安,扔孩子和家庭聚会我到现在都记忆深刻。这部基本上全是近景,镜头紧跟女主,想要去塑造一个把命运把握于自己手中的女性,总有种割裂感,一波三折的堕胎并无痛感,一到关键时刻就用电子乐传达焦虑,完全不行嘛
绝了,为了D胎找到一个渣男传授经验,大智慧
唯盼诸君共勉——
之前课上还聊到过,相比起说它的性别视角,《四月三周两天》的立足点更多是社会和历史的,堕胎和女性生活几乎仅仅是它的切入点和开口——这部《正发生》则和它形成了有效的互动和彼此补足。观影过程中定位时代之后很难不想起《一个唱,一个不唱》,这种信息层面对历史时间的刻意设计(片名亦是),明显意在引起对“现代/当代”生活的反思:没有幸运,没有安全,没有自然而然。
疼。不单单是视觉维度通过画面传导的“共情”的疼,还有由影像调拨其他感官所造成的拟态的疼。三场戏中,这种钻心的疼痛感不断从边缘推移至中心,由掩盖着的表情-声音描述到最后的直视血腥,紧张与不安逐渐被幽暗的环境、糟糕的基调挤向高潮,再于最后的一片白幕中被瓦解。可悲的是,虽然是那个时候「正发生」的痛苦,在如今这个渣滓泛滥的年代,我们也无法不怀疑它不会「再发生」,甚至愈演愈烈。
扑面而来的生理疼痛感和精神压迫感,极其写实的女性生育困境,对身体权益的无声呐喊。
对比 从不,很少,有时,总是,四月三周两天
她即是我,我即是她。
故事拍的太小了,期待更多来着;4:3确实有荧幕冲击力;女主还是蛮可爱的,不是典型法国人样子,看着太稚嫩了些;意大利语字幕看着真难受;Louise又来打了个酱油……
整整100分钟,代入感有点差。原因在于内心戏太多,稍有压抑却还算自然。鉴于《四月三周两天》与《从不、很少、有时、总是》再看此片,承认片名是贴合的,但故事性好差!既然是自传体叙事,它是希望靠怎样的镜头去吸引人吗?请原谅我低俗的这样思考。但通过此片——欧洲无论是上世纪60年代还是在今天,对于女性的性建设或心理延伸应该是在战后就从未疏导过,或者说谁也没思考或在意过这件事!
比较能代入的电影,完全的女性视角,那个年代的法国少女所受的约束和不平等甚是让人出乎意料。波伏娃说,“一个人并非生下来就是女人,而是逐渐长成了女人”。甚是同意。
冰冷的器具进入Anne身体的瞬间,尖锐的痛感,如抽筋般的纠缠,都蔓延到身体的器官里。再有其他的感觉都很难再描述这部电影的观后感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved