啊我觉得比原版好诶~tone比原版务实,街头感更强烈,打斗戏更狠一点但还保留有节奏感。真看个人喜好了,可能原版那样用华丽色彩反衬悲剧显得更shock更让人觉得唏嘘?
为了学习看完了,爱看史匹堡老师讲课。//从第一个人类出现在画面里就开始有一丝丝难看了…
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
美 式 霸 凌(导演剪辑版)
女主还行 主要是男主 又丑仪态还烂 泯于众人 jets那队的riff都比他有魅力多了 唱腔也烂 和女主合唱高音完全听不到他声音 看得我半途去找现场版;虽然加了很多原版没有的人物细节,但大框架本身就是很古典的罗朱1961,加细节反而起了反效果;最无语的哥哥死了 俩恋人上床的戏份还是没改 而且女主还伸手推人更加理直气壮;那家小店和店主的戏份也被删了很多,总而言之就是哪哪儿都不如原版•᷄ࡇ•᷅
−: 编剧是库什纳?你放弃人生了?文戏全面崩盘,不对,是根本没动脑子写/文本仿佛现代了,又毫无现代性/男主你告诉我你的后台到底有多硬,小神马和你比都顺眼
对原版音乐剧乃至上一版电影都谈不上有多大的好感,个人心目中最佳的《西区故事》或者说“罗密欧与朱丽叶”的现代演绎还得属费拉拉的《中国女孩》,而在现如今这一版的正反打镜头中甚至还出现了穿帮,但即便如此还是为斯皮尔伯格的执念所打动,到了这个位置与年龄,任何一个在创作上依然保持善良与纯真的童心的导演,都难免开始回想自己的年轻时代,对斯皮尔伯格来说,对过往的怀念不仅仅是《西区故事》,还有《无因的反叛》、詹姆斯·迪恩与马龙·白兰度等等,于是观众并非只是看到了一部翻新的老作品,更是看到了其中属于一代人记忆深处的美好,他们将曾经的梦在当下还原,分享自己的喜悦外也再次播撒下启蒙的种子,而我们发现明年斯皮尔伯格的新作叫做《造梦之家》,讲述的是他的童年。舞会斗舞、废屋夺枪、仓库对决三场戏最为惊艳,女主表演太差了。
艺术、音乐、爱情都是非理性的,精彩绝伦,感动🥲
如果我的印象准确的话,这部新版要比老版稍好些。摄影、剪辑和编舞都略胜了一筹。虽然故事还是稍微有点弱,但整体风格确实更适合当代人的胃口了。
虽然斯皮尔伯格的场面调度和音乐都堪称教科书式典范,但也拯救不了这部片过多的槽点。这是一个以男女主为核心的故事,但男女主的存在感竟然能比一众舞蹈群演的存在感还低,完全没有辨识度。更别说这个“我们相爱大过天,其他仇恨全靠边”的PUA式老套洗脑剧情,而且也没有拓展出更多的深度和可能性,小体量狗血恋爱大过天的故事撑不起2个半小时的时长,没想到看斯皮尔伯格的电影也会有这么如坐针毡的一天,失望透顶。
仿佛全程在看艾玛沃森演迪士尼公主 还是十年前的那种公主(只想看街头拉丁热舞
吐槽后疫情时代劝退级电影时长的同时,还要替这版“新瓶装旧酒”尴尬——最后三十分钟简直煎熬,故事结束的点也是无比奇怪。要我说不如停在三十分钟前,或者继续把故事讲下去(两个半小时都熬过来了,我还会心疼再多那十几分钟?
我会说舞蹈含量严重不足
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
斯皮尔伯格竟然也能拍这么难看的片子,还是歌舞片,有种米其林大厨做西红柿炒鸡蛋,做出食堂味儿的感觉。咱就是说,您真喜欢《西区故事》那就重映嘛,搞这么麻烦干啥。
篮球场斗舞,居然还是交际舞,虽然调度复杂但感受不到意义何在
莎士比亚至少还有城邦大公主持公道
实在是太过时了……坐如针毡。配偶焦躁得出去买酒,结果柜台都关门了。我俩只好躺平抖腿,研究一些难看皮带、帅气外套和剪裁精良的牛仔裤。//今天刚补看了Ansel性骚扰未成年人的新闻,cancel了。
老斯这强大的运镜和调度为啥不能多拍拍类似辛德勒名单和大兵瑞恩这照片,musical remake这种活看着就像收钱的命题作文
男猪长大有了一丢丢味道。斯皮尔伯格导演水准宝刀未老但是为了恰饭也不能拍剧情这么老套无趣毫无逻辑为了圈钱的烂片吧!!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved