剧情介绍

  影片讲述了居里夫人1904年到1911年的经历。埋头实验,幼儿降生,丈夫离世——经历了人生变故的居里夫人仍以顽强的意志继续着科学研究,为自己争取法国科学研究院的席位并结识爱因斯坦和朗之万等人。她因为与朗之万教授的风流韵事被公众恶意中伤,更险些失去第二次获得诺贝尔奖的机会。(小易甫字幕组)

评论:

  • 卫界平 8小时前 :

    婚禮的開始,葬禮的結束,新紀元的交接。過世那一段影院的人都在抽鼻子,老爺懷疑身世那一段大家爆笑。就喜歡看這種我觸碰不到的貴族人們的日常,還是和series一樣每一個畫面都是視覺享受,太美好了。自己第一部的影評是還能再續一百年。應證!

  • 太史琲瓃 4小时前 :

    唐顿永不结束!只要Crawley一家有人在,唐顿就永不结束!

  • 乐新雪 8小时前 :

    唐顿,矗立在新时代的十字路口,迎接着新一代。

  • 卫浩曾 6小时前 :

    视听语言工业化流程的食物链顶端,感觉被工业化碾压,处处透露着讲究,每处巧妙设计在没人的电影院里拍手叫绝手舞足蹈,燃起了补剧集的冲动。感谢电影,今天在影像里去了英国法国意大利,什么时候能出去旅游啊!

  • 匡丰雅 0小时前 :

    有头有尾,大表姐有点胖了,老太太太美了,祖孙一脉,感受英国人的得体。

  • 候承悦 9小时前 :

    笑着笑着就开始流泪了。(还有机会看到老爷和太太年轻时候的爱情故事么?

  • 仝以蕊 3小时前 :

    感觉更像是一部主线无关的番外,虽然唐顿跟随世界迎来了新的时代,但还是希望能继续保持优雅平和的气质,而不是在纷纷乱乱的新世界中丧失自己的步调。

  • 宣博丽 3小时前 :

    {★★★} 作为上一部电影(却完全不是电视剧)的爱慕者,我几乎在第一时间翻出了这部续集。结果是在承认第一部电影描摹贵族生活之余还勾勒时代云涌前屹立不倒之事物的前提下,我发现这一次只剩下絮絮叨叨的贵族生活。这未必全然是一件坏事,因为Julian Fellowes写作人物与台词的能力在这个时代如若凤毛麟角--但坚持你走下去的不该只有情怀,而我怀疑这个IP到底还能透支多久。

  • 捷友易 3小时前 :

    唐顿,本质上是个大俗剧,双双对对匹配好的格局加上精心修饰的风波。然而人如故友,故而希望他们一切安好。

  • 佴哲思 9小时前 :

    整体感觉就是英伦范,大家都端着,无贬义,所有男的从头到尾穿的都是领带领结,女的除了女仆几乎全穿礼服,英国人仪式感很强,当然可能因为他们是上流社会

  • 妍旭 1小时前 :

    她们都老了,可能这就是系列剧的意义,剧里的人,也一起和我们变老。如中所说:生活,就是接收意料之外

  • 季阳华 5小时前 :

    傲娇又不羁的大小姐,成为坚韧又睿智的当家;别扭又拧巴的二小姐,成为了职业家庭双丰收的独立女性。原本冷冷清清、四分五裂的克劳利家族,成了儿女成群的大家庭,仆人也各自有了好归属。

  • 南宫含云 6小时前 :

    除了开头婚礼司机幸福的笑容有点刺眼,其他一切都很好。想起茜玻又想流泪了

  • 彬敏 9小时前 :

    31/05/2022 #ACSB# A new era for sure, but there are things that will be passed on for generations and won't ever change. If you can't sell that to the Great British public than what can you sell.. And Violet had most of the punch lines.

  • 帅高明 5小时前 :

    前奏一响起,我就不行了。全程含笑,结束时恋恋不舍,怅然若失。

  • 升鸿 6小时前 :

    唐顿好美。台词一贯的优雅。老太太去世的场景大概是一个人离世时最完美的状态了。

  • 寒昕 8小时前 :

    以婚礼开始,以葬礼结束。从无声电影到有声电影的转变,以及老奶奶的离世,都呼应了标题,唐顿庄园的new era的开始。

  • 奉月朗 7小时前 :

    大小姐还是每部戏都有新艳遇呀!这一部感觉直接承接了电视剧第一部的情感,那些没有说出口的,都说出来没有遗憾了。门槛也挺低的,很多时候台词巧妙地把人物或者前事介绍了。其实想不到电影会这么精彩,特别现在疫情又收紧了,渝北区都关了,还能在IFS的百丽宫看超前点映,很开心。就是坐的3号厅 整体位置都偏低了 加上百丽宫是凹面屏 屏幕尺寸中等,而电影太多广角镜头,看起来形变比较严重。

  • 振辰 5小时前 :

    还是最爱老太太:你看我像是会拒绝一栋南法别墅的人吗?

  • 宁长平 4小时前 :

    [Stop that noise. I can't hear myself die.]

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved