由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
相对于原著进行了一些改动,交叉叙事、构图、场景设置都不错。情节依托色彩、物、语言和隐喻在现实和过去之间来回穿梭,建立联系的同时又相互区别,比如代表Nazi的黑色军服和船员的白色工服作为可辨认的徽记(同时也是强制-自由的极与极)。前一半铺垫得有点过长,有点可惜的是象棋被摧毁之后那段,个人感觉还差点意思,自我分裂还可以更痛苦更有张力,经过一对赤裸-尊严之人反而有了些审美化的倾向。最后船上对弈的视觉语言很有意思,浮现的回忆在电影里以环绕形态重新在场。结局……怎么还有点乐观主义😂总体而言,本来就很有畅销书味道的茨威格,被改编成了更符合刻板印象的主流大众电影,这一点还是让我挺咯噔的。
黑色幽默啊啊啊啊,哈哈哈,黄秋生,哈哈哈哈
一个公证人拒绝说出他受托管理的巨额财产,受尽了纳粹残酷的精神折磨。故事用了很多闪回和交叉叙事的方式,描述了男主臆想的心理现象。那本在意外中获得的象棋一书,成了他唯一的精神支柱。后面下棋的场景用了快速闪回的镜头,表现了男主精神上已处于现实与虚幻的状态中,其精神世界已坍塌。男主演得非常好,尤其是内心戏。
不愧是法国片。挺有意思,夫妻俩放开之后明显变幸福,也算一段绝美爱情了🙃。还是吃素肉比较好吃,以及不要吃太胖,真的会被吃掉🙃
把极端素食者和极端肉食者都各痛打了20大板,法国的社会可能过于无聊没啥好对立的,连这都要来搞出对立思潮。Anyway, 任何事情走极端都很sb,更别说还老要去干涉别人的生活方式了。
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
能把这么恶心的题材拍得这么清新脱俗,功力不浅。导演起名伊朗猪,真的不怕穆斯林兄弟报复么?哈哈。
前半小时很生动很法兰西,后半程高度类型化后有点泄气
遗憾是:Winnie,怎么我们就没发现心脏起搏器呢?
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
层次和节奏都很不错,法国人的幽默总是不经意的冷着来,无需捧腹却很欢乐
“你这么快就带男人回家了么?”
虽然似懂非懂,但主角的演技真的太好了很震撼
他们为什么拍这种片子?我为什么还要看这个片子?为什么看着还觉得挺有意思?为什么看完还会向别人推荐?
爆浆喜剧,反讽素食主义者,挺有意思。大多数夫妻之间的生活会逐渐无聊化,需要通过刺激性的东西激活一下。
素食主义者一边说吃什么是个人选择,另一边却又指责肉食的道德错误,本质是自私自利的文化霸权主义者。
看过之后还是很震撼的,唤起了我之前看过这本书的一些片段。这个电影让我再次看到了对人性的摧残是多么无所不用其极!也让我更加珍惜精神的力量。就像茨威格说的那样:今天的我们,应该矢志不渝地抱有一个信念,那就是,唯精神坚不可摧。(1941)
being touched,only books、spirit、integrity could be the forever company.
三分中肯,是个简单的轻喜剧,但又感觉什么都没讲,有些梗倒是不错,比如“这是你的作案手法吗”和“真主至大”哈哈哈哈哈
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved