“我们选择了爱朋友的自由,于是朋友选择了自由地爱我们。” 想起了初中时的朋友们,现在虽然已经不联系了,但当年他们真的给到我很多关心和支持,比我父母给的要多得多。迪士尼真是没有心,这么好的动画没有上院线,心疼亚裔在美国话语权底下。所以动画背景设置在多伦多很合理,枫叶国的文化多元做得相对好。结尾时美美和妈妈的对话高度概括了亚裔小孩在分离-个体化过程中的复杂心理:我终于找到了自己,可同时我又害怕因此失去你。所以做父母的如果不能放开手,最终孩子只能在自我和亲情之间二选一,无论哪条路都太残忍了。
没那么好看,东亚家长文化没那么容易讲清楚,但是传女不传男这个点看的还挺爽哈哈哈
前面还挺有趣的,后面“筹集演唱会门票”和“完成分离仪式”的主任务线亮出来之后就很无聊了。red panda和新仪这部分的概念做得很随意,经不起推敲,显得低幼了不少。
青春叛逆的故事。小熊猫是蛮萌,可是少女们的春心实在是让人尬到脚趾扣出地板洞
太好看了吧,有青春期的躁动,有和父母的摩擦,有母女的相处,更有做自己的青春期感悟,这么多命题完美的融合到了一起,影院上映再去刷一波
Pixar中最现实的一部,轻松愉快的预告片直接把我吸引进来,但发现并不是个纯喜剧,对于亚裔两代的关系刻画的还是比较压抑且感同身受,还好是个合家欢的结局!
妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了
追星girl好真实 overprotective control freak妈妈过于窒息了 怎么能这么不尊重小孩
一部显然是关于中国女性为家庭牺牲自我个性和欲望的故事。
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
一些思考:
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
22_067。很可爱,谁不想把脸埋在一个大大的毛绒绒的温暖的生物上呢起码我挺想的只要我不用处理它掉的毛发和排泄物就行(……。但形象还是相当刻版就是了,几乎不存在的父亲,管制小孩行动学习和朋友,控制小孩一切的母亲,到后半剧情就是真的,可能就是针对观众比较低龄吧。另外我真的挺介意那段像粤语又不是粤语的是啥东东啊
成长,认同,好无聊。人物仿佛只是带着面具,没有灵魂,硬拗的可爱,连没有具体故事的玲娜贝儿也比不上。
还是对东亚家庭老一套的看法,这种中西融合看起来怪怪滴~
「虎妈猫爸」式的育儿经变奏曲,内核就挺东亚的——极强超我约束下,如何释放本我,发展自我,这种经验还挺具有普遍性的。
2022-03-17
预告太可爱了,期待!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved