意外之喜,你知道这年头在中国内地大银幕上还能看到意外之喜有多难嘛? 比你遇到爱情都难
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
中年人的情感,没有明确开始的信号,也不会有戛然而止的结束,即使说好不见,就算离婚或死去,也都不会轻易结束,像极了绵绵不绝的生活一样,一天接一天,一年接一年。
被豆瓣骗了!气!神话又一次被cliche,不灵。
看完不得不感叹,也许能在影像里把女人和男人表现得那么有特色又有情有义的,只有上海了吧。
被豆瓣骗了!气!神话又一次被cliche,不灵。
动人的故事里留小巧的迷,只给一句"Reality is not a Fellini film." 任你猜爱情神话真假,真是浪漫死了。
创作者对于爱情/生活/电影的想象和理解是多么贫乏,而观众又是多么饥渴
能量充沛的电影,很难得见到这样一部电影,能量从头流到了尾,每一场戏都不缺席,有一种风流的美。这部电影对于人物的塑造,人物关系的展现,剧本的节奏,情节的虚实,对白的明潜差别、重要镜头的选择,都是我最喜欢的,尤其喜欢高跟鞋点出李小姐的情感那一场戏,高招。两位女士订展览馆也让我佩服,有风骨,这部电影拍出了当下的、时髦的四十岁女性的银幕的美丽,三位女性的眼神就像是神话一样被捕捉到被供奉着,我为电影感动,也为导演的创作开心。
我以后也想做个 有钱有闲老公失踪 嗲兮兮的格洛瑞亚
这哪里拍的是角色与故事,这根本拍的就是城市与气质啊:遥远与身边,梦幻与日常,浪漫与朴素,炉灶炊火中升腾起一缕布尔乔亚的轻烟,吴侬软语道不尽生活百态。
我还是挺喜欢的。有一段老乌自行车乱停的时候有个协警来赶人,老乌一边去停车一边骂骂咧咧,看口型是重新配音了。他实际上讲的是:册那,现在上海人要听苏北人的话了……我在电影院看了笑死,为了这快乐两小时我也要给四星的。 不过也能理解批评这部电影的人,主要还是人物和故事有点轻飘飘,没把内核讲清楚,反而是作为元素的上海文化反客为主成为最大亮点,这些元素服务于内核吗?其实是有点割裂的。而且那肯定是不经讨论的,美化到失真了,所以必然成为争议核心。我朋友说这个片子把上海元素去掉就不行了,深以为然。
不太喜欢,人物形象还是扁平了,太多东西用对话表达,但是对话又不够有层次。
《北京遇上西雅图》系列3《上海遇上罗马城》
当影院预告片被开心麻花霸屏的时候,就感觉这电影也太清流了。没有拍高楼耸立的魔都,拍的是市井气的上海,还有点看侯麦电影的意思。蛮有腔调了。
沪语式的打情骂俏和拌嘴唠嗑小品拉成了两个小时,没有故事支撑的小聪明就很显得无聊。台词可以说是接地气,但电影里的生活并不是,披着一张前殖民地中精致上海的皮,描摹出来的中年上海人的爱与嗔怪,有爱情有理想有文艺,一个个性格面目鲜明的人物,被安插在弄堂口巷子里阁楼上,吃咖啡喝酒品鲫鱼汤,是社交网络里精心布置出来的那一面,唯独没有扎根成长在这个城市里的生存感。
找徐峥演男主角真的绝xswl,中间马伊琍倪虹洁展馆对谈聊到男导演眼中只有两种女人简直就是在报徐峥身份证号
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
有一些小钱,有两把刷子,有老也有小,
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved