剧情介绍

  Arkham, 1975: Jonathan Davis' father has disappeared. His tracks lead to Germany, to the Swabian-Franconian Forest where he was stationed after the Second World War. Jonathan sets out to find him and bring him home, but deep in the woods he discovers a dark mystery from the past. Based on H.P. Lovecraft's short novel "The Colour Out of Space".
  brutashell review - 'Filmed in black and white and primarily spoken in German, it is obvious that Die Farbe did not have a huge budget to work with. Effects are minimal and the cast is utterly unknown. I should point out that these are all good things, and work very much in the film's favour. There is no CGI to rely on, no name actors to carry it. Rather, the filmmakers do the unthinkable: they create a genuine atmosphere of unimaginable dread and unspeakable horror, using shadow, suggestion and rare splashes of that Nameless colour in a few select frames. In short, they did a damn good job. Die Farbe is subtle in its mounting horror, nurturing a dark dread deep in your bowels with every shot. All of the best and most stomach-turningly distressing films I’ve ever seen have come out of Germany: M, The Cabinet Of Dr. Caligari, The White Ribbon, and now this one. Leave it to the Germans. We know how to gross you out on the deepest psychological levels.
  Lovecraft worshippers and devotees of German Expressionism alike, take heed: seek out and view this film at your earliest possible convenience. It’s a dark, noisome little gem that will squirm into your subconscious and lay its eggs in your sanity. Hey, not everyone gets the honour of being a host organism for the Elder Gods, you know.'

评论:

  • 招凝竹 2小时前 :

    整体还行

  • 国轩 5小时前 :

    第二部双线发展,法国那部分非常好,狗血、喜剧、煽情,甚至加上了一点小悬疑,是一如既往的唐顿味道。大宅部分的剧情从女演员的自白到Molesely的写剧本天赋到Lady Marry配音都很刻意。尤其是Marry和导演那堪称画蛇添足的感情线,当她说出“in a way, you remind me of him.”的时候,作为老粉的我感到了莫大的不适。

  • 仕星 9小时前 :

    想不到比“新潮旧梦砥故园”更好的词句来形容。奶奶那句“I can't hear myself die”戳心到感觉自己心跳瞬间停住。

  • 卫小南 3小时前 :

    女主真的好有气质,我最喜欢她,她比那个电影女主演更像女明星,气质也有,唐顿卧虎藏龙,除了这个配音的还有写剧本的,当时这个人说剧本的时候我起鸡皮疙瘩了,为那种氛围而起

  • 捷蔚然 0小时前 :

    每个人都在成长,情愿或者不情愿地迎接着时代的变化,除却一些过于刻意的安排,总体挺有意思的。

  • 卫佳 4小时前 :

    仆人都当上了“电影演员”看的很满足,故事很有趣,笑点看得也很舒服。

  • 所竹悦 2小时前 :

    老夫人的离去,我在电影院泣不成声,十年来见证了克劳利家族的风风雨雨:

  • 卫优乐 3小时前 :

    7。是我喜欢的调调,比起上一比更好看,死于新生,唐顿庄园会一直延续。

  • 卫秕赤 7小时前 :

    一星扣在巴罗 戏份少 结尾莫名其妙就说他离开庄园了 影院还有吻戏的删减

  • 初星 1小时前 :

    日常辱美又辱法,哈哈哈哈哈哈哈,英式幽默永远能逗乐我,而景色和服饰和音色音调简直美不胜收。我想我真的会喜欢全年温度不高,都能穿着得体的不列颠岛,但是我不喜欢总是下雨,会不会德国更适合我一点唔

  • 卫泓成 1小时前 :

    3.5 这集真的是合家欢。但是删了txl情节,没有txl情节的唐顿那还是唐顿吗?

  • 彤娅 5小时前 :

    而这一次,唐顿庄园,又是多么的和一一相似。到什么程度?电影以一场婚礼开始,以奶奶的葬礼结束,而尾声部分是一个小孩的面孔。

  • 卫炼宽 2小时前 :

    这是一个关于新旧交替的故事,当唐顿庄园遇到了摩登时代,如何与其融洽并传承。marry接过了祖母管家的指挥棒,借助电影拍摄迅速适应了新时代的变化,父亲通过法国一行回忆祖母年少时的浪漫故事,最后祖母的逝去象征着旧时代的结束,而每个人都在新时代里找到了自己的意义。人物繁杂但刻画细腻,让我一个从未看过唐顿的人都能慢慢理清故事的剧情,油画复古画面极具美感,配乐点缀锦上添花,台词精炼而体现人物特色,金句带着英式独有的幽默频出,这是一部优秀且完美的电影。

  • 孟俊迈 4小时前 :

    当初大表哥走了,我伤心到弃剧!现在回来看个电影,你把我老夫人写走了!??我要给编剧寄刀片!!!你有想过我的感受么!????

  • 张廖诗蕾 3小时前 :

    {★★★} 作为上一部电影(却完全不是电视剧)的爱慕者,我几乎在第一时间翻出了这部续集。结果是在承认第一部电影描摹贵族生活之余还勾勒时代云涌前屹立不倒之事物的前提下,我发现这一次只剩下絮絮叨叨的贵族生活。这未必全然是一件坏事,因为Julian Fellowes写作人物与台词的能力在这个时代如若凤毛麟角--但坚持你走下去的不该只有情怀,而我怀疑这个IP到底还能透支多久。

  • 巫马天翰 2小时前 :

    Downton Abbey也断断续续陪伴了我近10年,还能从Lady Mary口中听到对Matthew的怀念, 从一开始不喜欢Thomas到为他的新人生而激动落泪,还有楼上楼下每一个可爱的人,以及金句制造机奶奶一路走好,无法形容我对唐顿的爱,最后请让唐顿止于此。

  • 前奥婷 9小时前 :

    完成度非常高的商业片~结构健壮,节奏匀称,要素丰满,以娱乐大众的肥皂剧的剧场版的标准来说没什么可挑剔的了

  • 别梓璐 0小时前 :

    不记得追唐顿庄园的剧集追到哪一集就没有下文了,电影还是值得一看,熟悉的片头音乐一响起,就把人带入英国乡村辽阔的风景中,当然这一集的南法更胜一筹,看的过程中有些角色已经很迷糊的,但是不妨碍这个故事里的每个人都很可爱!

  • 佴雨莲 6小时前 :

    无论如何,不要放弃写作。我们活着,就是在不断接受一些意料之外的事。

  • 初婷 8小时前 :

    很喜欢英式腔调,那份贵族的优雅从容,自然而然地流露出来。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved